hitorigoto

日々思う勝手な独り言。
<< April 2017 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >>
 
NEW ENTRIES
お気に入りカード
rikuru-toka-do
リクルートカードプラス


エポスカード


イオンカードセレクト
お気に入りポイントサイト
RECENT COMMENT
ARCHIVES
MOBILE
qrcode
SPONSORED LINKS
PROFILE
無料ブログ作成サービス JUGEM
 
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

- | | - | - | pookmark
頑張れクムスン
 名作と言われているので、楽しみにしてみ始めました。
2005年だから、もう、10年ぐらい前の作品なのですね。
どうも、はじめ、クムスンの髪型、ファッション、あり得ない感じで、
で、バイクも免許がないと運転できないということすら知らない、
世間知らず、
ま、だから、出来ちゃった結婚せざるおえなくなってしまうのですが、
クムスンの、あまりの常識知らずの、おバカぶりにあきれながら、
この女優さんみたことある、
なんとチュモンのお嬢様ではないですか、
あの、賢くて、気取ったお嬢様が、
こんな間抜けなクムスンだったなんて、、、、、
ただ、クムスンは、おバカなんだけど、一生懸命で、
憎めない、本当に題名通り
頑張れ!!
と応援したくなるかわいい主人公です。

カンジファンも、声が、高くて、あれれな感じなのですが、
でも、笑顔がかわいい、
どう見ても、前からですが、
萩原流行か、オードリーの若林に見えてしまってしょうがないのですが。

大根なのか、どうなのか?
現代劇でも時代劇でも、みるとすぐわかってしまう。
まあ、私の兄に似ているので、みて、すぐ、わかるのかもしれませんが。

韓国の俳優さんは、みなさん演技が上手なので、
ほかのドラマで見ると、全く違った人に見えて、
良く似ているけど、本人なのか、違う人なのか、わからなくなります。

あと、女優さんが、朝鮮王朝のメイク装束をしていると、
非常にきれいに見えます。
あの、ひっつめた髪型がよいのでしょうか?
すごいきれいな人だなと思ったら、
現代劇に出ていて、そうでもなくて、驚いてしまいます。

日本の、時代劇の、かつらの女優さんとは大違いです。
似あう人に合わない人といます。




最高の愛〜恋はドゥグンドゥグン〜  おもしろすぎ
 WOWOWで視聴中です。
毎回面白すぎですが、第4話、面白すぎて涙が出ました。

気になって検索したところ、とても評判が良かったドラマみたいです。
だんだん、後半に向かって視聴率も上がっていったみたいで。

クエジョンが、ちょっと、韓国の女優さんにしては、いじってない、普通な感じで、
パスタの女優さんだそうですが、
そういえばパスタは、途中で、2話ぐらいで、脱落しました。

きれいなばかりでなくて、そうでない個性的な顔をしている人のほうが、
覚えやすいです。

BSでイタズラなkissを放送していますが、
主役の女優さんが、また、いじっていない感じの子で、
赤と黒の妹ではないか。
主役の男の子の、髭剃り後の青さが、ちょっと気になり、
お肌はきれいなのに、どうも、青さが気になり、
どうしても気になり、

ただ、もう脱落します。





ソル薬局の息子たち
 昨日、WOWOW終わってしまいました。
面白かったです。
渡る世間の息子版コメディーって感じで、
泣いて、笑って、感動で、ほっとできるとても良いドラマでした。
毎日とても楽しみだったのに、、、、、
終わって残念です。

でも、おかげで、今日からチャンファフォンリョンを録画できます。
昨日までは、8時半からソルを見はじめ、9時になると、チャンファフォンリョンを、
リアルタイムで、10時までみて、
終わってから、録画していた続きのソルを見ていたので、
ソルを予約すると、チャンファが録画できないので、
どうしてもチャンファは、リアルで、見なくてはいけなくて、
ちょっと、大変でした。
WOWOWはCMがないのでよいのですが、
民放は、地上波であれ、BSであれ、CMがはいるので、うっとうしいですから、
特に、BSのCMは、みょうに長くて、
できれば、録画して、CMは、飛ばしたいので。

字幕は見そびれると台詞が分からないので、どうしても、
集中してみないといけない。
ただ、日本語と違い、倍速で見ても、字幕を読めるので、台詞が聞き取りにくいということが
ないので、できれば、録画したものがみたいですね。

チャンファフォンリョンは、太陽の女風味です。
まあ、太陽の女のドヨンは、根は、善人でしたので、
自分が過去に犯してしまった罪に追いつめられるのが、
同情を誘ったのですが、
チャンファは根が悪人なので、
早く、罪が暴かれればよいのにって、思いつつ見てしまいます。

やはり、ドラマには、メリハリが必要で、
悲しい、つらいことばかりだと疲れてしまうので、
チャンファフォンリョンのように、ほっとできる場面もあると、
見ていて、つらくなりすぎません。

いままで、毎朝、ソル薬局と、チャンファフォンリョンで、
朝から、泣かされていました。

憎くてももう一度
 うーん、おもしろすぎる!!
やってはいけないと思いつつ、あらすじが気になって、ググってしまう。
あらすじが大まかわかってしまっても、やっぱり面白い。

韓国では、同じ時期、「カインとアベル」を放送していて、視聴率争いをしていたそうですが、
私は、断然、「憎くてももう一度」をみます。

「カインとアベル」も面白かったですが、重すぎて、暴力シーンがあまり好きでない私には、
ちょっと、痛々しくて、見るのがつらかったです。
で、初めは、どうなるのだろう?と、気になっていましたが、途中で、どうでもよくなっていました。

「カインとアベル」より、「憎くてももう一度」を選ぶということは、
それだけ私が、中年が入ってしまっているということでしょうか?

でも、WOWOWで、ノーカットでみた「カインとアベル」でしたが、
多分バリバリカットありで見ている「憎くてももう一度」ですが、
やっぱり、カットなしで、見たいです。





太陽の女
 太陽の女のカットされまくりにはがっかりです。
もともと韓ドラは1時間10分ぐらいあるのに、40分ぐらいしか放送時間ないのだから、
相当カットされてますね。
BSの時も、カットされているのだけど、たぶんそれ以上の、カットぶり、
せっかくの、良い話が、もったいないです。
そのうえ、字幕の吹き替えだから、
台詞と、字幕がちがうと、
どうよ、なんか、どっちが、正確なのかはわかりませんが。

よく、韓国語では「おじさん」、「おにいさん」、「おばさん」「おねえさん」という、
とても、若いのに、おじさんとか、おばさんと、呼ばれている人がいて、へんなの〜とおもっていましたら、
 
日本語訳と同じにできない、韓国での風習があって、
それも、韓国語を字幕で、みていると、なんとなく、わかってくるものですが、、、、、、、。

まあ、どちらにしても、放送時間の短さには、がっかりでした。
太陽の女
 とうとう地上波で放送が始まりました。
BSでみて、すごい!!
面白すぎるので、こんな面白いのは日本のドラマも見習ったらと、おもっていたのですが。
また、危機的状態になった時に流れる曲がすごく、ドラマを盛り上げます。

私の名前はキムサムスンを、同じ枠でやっていましたが、
凄い面白いと、評判だったのですが、
BSで途中まで、みて、結局、最後まではみませんでした。
サムスンという名前が、どうしていやなのか、文化がわからなくて、
あと、妄想が多すぎて、現実と、こんらんして、ついていけなくなりました。

地上波でやっているのを、少し見て、だめ、吹き替えが、だめ。
字幕で最初見ていたので、声をしっているので、どうも、あわない。

冬のソナタも、吹き替えが、どうも、あわなくて、
みれませんでした。

最初に、字幕で、韓国語のものを見てしまうと、日本語吹き替えが、どうも
あいません。気持ち悪くて、みれません。

韓国語の字幕でみると、楽しみなのが、漢字読みが日本語と同じ時です。


太陽の女は、次の日がまちどおしくなるドラマでした。
地上波で、吹き替えで、どうなるのか、こわいような。