頑張れクムスン

2013.11.21 Thursday

0
     名作と言われているので、楽しみにしてみ始めました。
    2005年だから、もう、10年ぐらい前の作品なのですね。
    どうも、はじめ、クムスンの髪型、ファッション、あり得ない感じで、
    で、バイクも免許がないと運転できないということすら知らない、
    世間知らず、
    ま、だから、出来ちゃった結婚せざるおえなくなってしまうのですが、
    クムスンの、あまりの常識知らずの、おバカぶりにあきれながら、
    この女優さんみたことある、
    なんとチュモンのお嬢様ではないですか、
    あの、賢くて、気取ったお嬢様が、
    こんな間抜けなクムスンだったなんて、、、、、
    ただ、クムスンは、おバカなんだけど、一生懸命で、
    憎めない、本当に題名通り
    頑張れ!!
    と応援したくなるかわいい主人公です。

    カンジファンも、声が、高くて、あれれな感じなのですが、
    でも、笑顔がかわいい、
    どう見ても、前からですが、
    萩原流行か、オードリーの若林に見えてしまってしょうがないのですが。

    大根なのか、どうなのか?
    現代劇でも時代劇でも、みるとすぐわかってしまう。
    まあ、私の兄に似ているので、みて、すぐ、わかるのかもしれませんが。

    韓国の俳優さんは、みなさん演技が上手なので、
    ほかのドラマで見ると、全く違った人に見えて、
    良く似ているけど、本人なのか、違う人なのか、わからなくなります。

    あと、女優さんが、朝鮮王朝のメイク装束をしていると、
    非常にきれいに見えます。
    あの、ひっつめた髪型がよいのでしょうか?
    すごいきれいな人だなと思ったら、
    現代劇に出ていて、そうでもなくて、驚いてしまいます。

    日本の、時代劇の、かつらの女優さんとは大違いです。
    似あう人に合わない人といます。




    最高の愛〜恋はドゥグンドゥグン〜  おもしろすぎ

    2012.03.08 Thursday

    0
       WOWOWで視聴中です。
      毎回面白すぎですが、第4話、面白すぎて涙が出ました。

      気になって検索したところ、とても評判が良かったドラマみたいです。
      だんだん、後半に向かって視聴率も上がっていったみたいで。

      クエジョンが、ちょっと、韓国の女優さんにしては、いじってない、普通な感じで、
      パスタの女優さんだそうですが、
      そういえばパスタは、途中で、2話ぐらいで、脱落しました。

      きれいなばかりでなくて、そうでない個性的な顔をしている人のほうが、
      覚えやすいです。

      BSでイタズラなkissを放送していますが、
      主役の女優さんが、また、いじっていない感じの子で、
      赤と黒の妹ではないか。
      主役の男の子の、髭剃り後の青さが、ちょっと気になり、
      お肌はきれいなのに、どうも、青さが気になり、
      どうしても気になり、

      ただ、もう脱落します。





      韓国のメイク

      2011.02.21 Monday

      0
         昨日、四大陸選手権の韓国の選手のメイク、こういうのがはやっているのかな?
        アイライン、ぶっとすぎ!
        先日、解散騒動で、話題になったカラのメイクも、こんな感じで、
        厚化粧で、本当はぶっさーなのかな?と思っていたら、
        空港でのノーメイクの姿を見て、
        みんな凄くきれいで、かわいいので、驚きました。
        素顔が、こんなにかわいいのに、
        若いのに、素顔がわからなくなるような、メイクがもったいないように、
        思いました。

        最近の日本の若い娘のメイクは、
        ぶっさーな子も、みんな可愛く見えるメイクなので、
        わわいい子もぶっさーな子も、みんな同じ顔になってしまうので、
        素顔が可愛い子は、もったいないかなーかなとも思います。
        ただ、みんなが可愛くみえるのは、よいことだと思いますが。

        昔、会社の上司に、
        「女のノーメイクは男の無精ひげと同じだ」
        といわれたことを今でも忘れません。

        ソル薬局の息子たち

        2010.06.11 Friday

        0
           昨日、WOWOW終わってしまいました。
          面白かったです。
          渡る世間の息子版コメディーって感じで、
          泣いて、笑って、感動で、ほっとできるとても良いドラマでした。
          毎日とても楽しみだったのに、、、、、
          終わって残念です。

          でも、おかげで、今日からチャンファフォンリョンを録画できます。
          昨日までは、8時半からソルを見はじめ、9時になると、チャンファフォンリョンを、
          リアルタイムで、10時までみて、
          終わってから、録画していた続きのソルを見ていたので、
          ソルを予約すると、チャンファが録画できないので、
          どうしてもチャンファは、リアルで、見なくてはいけなくて、
          ちょっと、大変でした。
          WOWOWはCMがないのでよいのですが、
          民放は、地上波であれ、BSであれ、CMがはいるので、うっとうしいですから、
          特に、BSのCMは、みょうに長くて、
          できれば、録画して、CMは、飛ばしたいので。

          字幕は見そびれると台詞が分からないので、どうしても、
          集中してみないといけない。
          ただ、日本語と違い、倍速で見ても、字幕を読めるので、台詞が聞き取りにくいということが
          ないので、できれば、録画したものがみたいですね。

          チャンファフォンリョンは、太陽の女風味です。
          まあ、太陽の女のドヨンは、根は、善人でしたので、
          自分が過去に犯してしまった罪に追いつめられるのが、
          同情を誘ったのですが、
          チャンファは根が悪人なので、
          早く、罪が暴かれればよいのにって、思いつつ見てしまいます。

          やはり、ドラマには、メリハリが必要で、
          悲しい、つらいことばかりだと疲れてしまうので、
          チャンファフォンリョンのように、ほっとできる場面もあると、
          見ていて、つらくなりすぎません。

          いままで、毎朝、ソル薬局と、チャンファフォンリョンで、
          朝から、泣かされていました。

          憎くてももう一度

          2010.04.21 Wednesday

          0
             うーん、おもしろすぎる!!
            やってはいけないと思いつつ、あらすじが気になって、ググってしまう。
            あらすじが大まかわかってしまっても、やっぱり面白い。

            韓国では、同じ時期、「カインとアベル」を放送していて、視聴率争いをしていたそうですが、
            私は、断然、「憎くてももう一度」をみます。

            「カインとアベル」も面白かったですが、重すぎて、暴力シーンがあまり好きでない私には、
            ちょっと、痛々しくて、見るのがつらかったです。
            で、初めは、どうなるのだろう?と、気になっていましたが、途中で、どうでもよくなっていました。

            「カインとアベル」より、「憎くてももう一度」を選ぶということは、
            それだけ私が、中年が入ってしまっているということでしょうか?

            でも、WOWOWで、ノーカットでみた「カインとアベル」でしたが、
            多分バリバリカットありで見ている「憎くてももう一度」ですが、
            やっぱり、カットなしで、見たいです。





            太陽の女

            2010.02.09 Tuesday

            0
               太陽の女のカットされまくりにはがっかりです。
              もともと韓ドラは1時間10分ぐらいあるのに、40分ぐらいしか放送時間ないのだから、
              相当カットされてますね。
              BSの時も、カットされているのだけど、たぶんそれ以上の、カットぶり、
              せっかくの、良い話が、もったいないです。
              そのうえ、字幕の吹き替えだから、
              台詞と、字幕がちがうと、
              どうよ、なんか、どっちが、正確なのかはわかりませんが。

              よく、韓国語では「おじさん」、「おにいさん」、「おばさん」「おねえさん」という、
              とても、若いのに、おじさんとか、おばさんと、呼ばれている人がいて、へんなの〜とおもっていましたら、
               
              日本語訳と同じにできない、韓国での風習があって、
              それも、韓国語を字幕で、みていると、なんとなく、わかってくるものですが、、、、、、、。

              まあ、どちらにしても、放送時間の短さには、がっかりでした。

              太陽の女

              2010.02.05 Friday

              0
                 とうとう地上波で放送が始まりました。
                BSでみて、すごい!!
                面白すぎるので、こんな面白いのは日本のドラマも見習ったらと、おもっていたのですが。
                また、危機的状態になった時に流れる曲がすごく、ドラマを盛り上げます。

                私の名前はキムサムスンを、同じ枠でやっていましたが、
                凄い面白いと、評判だったのですが、
                BSで途中まで、みて、結局、最後まではみませんでした。
                サムスンという名前が、どうしていやなのか、文化がわからなくて、
                あと、妄想が多すぎて、現実と、こんらんして、ついていけなくなりました。

                地上波でやっているのを、少し見て、だめ、吹き替えが、だめ。
                字幕で最初見ていたので、声をしっているので、どうも、あわない。

                冬のソナタも、吹き替えが、どうも、あわなくて、
                みれませんでした。

                最初に、字幕で、韓国語のものを見てしまうと、日本語吹き替えが、どうも
                あいません。気持ち悪くて、みれません。

                韓国語の字幕でみると、楽しみなのが、漢字読みが日本語と同じ時です。


                太陽の女は、次の日がまちどおしくなるドラマでした。
                地上波で、吹き替えで、どうなるのか、こわいような。
                1